{"id":2208,"date":"2022-10-03T05:30:47","date_gmt":"2022-10-03T05:30:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/?p=2208"},"modified":"2022-09-23T07:37:53","modified_gmt":"2022-09-23T07:37:53","slug":"common-mistakes-in-spanish","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/fr\/common-mistakes-in-spanish\/","title":{"rendered":"Common mistakes in Spanish"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div data-parent=\"true\" class=\"vc_row row-container\" id=\"row-unique-0\"><div class=\"row single-top-padding single-bottom-padding no-h-padding limit-width row-parent\"><div class=\"wpb_row row-inner\"><div class=\"wpb_column pos-top pos-center align_left column_parent col-lg-12 single-internal-gutter\"><div class=\"uncol style-light\"  ><div class=\"uncoltable\"><div class=\"uncell no-block-padding\" ><div class=\"uncont\" ><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h2 class=\"h3\" ><span>Native Spanish speakers will always \"valorar\" (appreciate) your efforts to talk to them in their language, and will help you to get better<\/span><\/h2><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><\/p>\n<p class=\"p1\">Everyone makes mistakes, and that\u2019s part of the <b>fun of learning a language<\/b> too! But why fun? Well, given that the only way to <b>improve<\/b> in any language is by <b>speaking <\/b>as much as possible, you\u2019re bound to get things wrong and sometimes these mistakes can give rise to some hilarious situations. Native Spanish speakers will always <b>valorar <\/b><i>(<\/i><b><i>appreciate<\/i><\/b><i>) <\/i>your efforts to talk to them in their language, and will help you to get better. However, if we can <b>evitar <\/b><i>(<\/i><b><i>avoid<\/i><\/b><i>) <\/i>some of these typical mistakes, then you\u2019ll be able to <b>make yourself understood<\/b> much more quickly.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>\n<\/div><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h2 class=\"h3 text-accent-color\" ><span>1. \u201cEstoy embarazada\u201d doesn\u2019t mean \u201c<em>I\u2019m embarrassed<\/em>\u201d<\/span><\/h2><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><\/p>\n<p class=\"p1\">This is a very <b>common error<\/b> and one that we need to sort out right away! In Spanish, <b>estar embarazada<\/b> means <b><i>to be pregnant<\/i><\/b>, so if you\u2019re a woman and say this then you\u2019ll probably get a response of <b>\u201cfelicidades\u201d <\/b>or <b>\u201cenhorabuena\u201d <\/b>which mean \u201c<b><i>congratulations\u201d<\/i><\/b>. A man making this mistake will probably get some very confused looks! The right way to say <b><i>\u201cI\u2019m embarrassed\u201d <\/i><\/b>in Spanish is <b>\u201cMe da verg\u00fcenza\u201d<\/b>.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>\n<\/div><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h2 class=\"h3 text-accent-color\" ><span>2. Lots of phrases that use to be in English use a different verb in Spanish<\/span><\/h2><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><\/p>\n<p class=\"p1\">When you\u2019re trying to <b>learn Spanish<\/b>, it\u2019s important to remember that you can\u2019t simply <b>traducer <\/b><i>(<\/i><b><i>translate<\/i><\/b><i>)<\/i> everything word for word from English. This can get you into all sorts of problems, such as the one in our first common mistake! Let\u2019s look at some examples with their correct translations and a literal version in English so you can see the differences.<\/p>\n<p>\n<\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"background-color: #d4e6ed;\"><b>English<\/b><\/td>\n<td style=\"background-color: #d4e6ed;\"><b>Incorrect Spanish<\/b><\/td>\n<td style=\"background-color: #d4e6ed;\"><b>Correct Spanish<\/b><\/td>\n<td style=\"background-color: #d4e6ed;\"><b>Literal translation<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I am 20<\/td>\n<td>Soy 20 <em>(this doesn\u2019t mean anything)<\/em><\/td>\n<td>Tengo 20 a\u00f1os<\/td>\n<td>I have 20 years<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I\u2019m too hot!<\/td>\n<td>Estoy demasiado caliente <em>(which means ready for some loving!)<\/em><\/td>\n<td>Tengo demasiado calor<\/td>\n<td>I have too much heat<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Let\u2019s have a drink<\/td>\n<td>Tenemos una bebida <em>(which means we have a drink in our possession)<\/em><\/td>\n<td>Tomamos algo<\/td>\n<td>Let\u2019s take something<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>\n<\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><\/p>\n<p class=\"p1\">There are plenty more of these so try to <b>learn <\/b>these as expressions so that you can <b>get your message across<\/b> more clearly.<\/p>\n<p>\n<\/div><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h2 class=\"h3 text-accent-color\" ><span>3. Using the verb \u201cgustar\u201d incorrectly<\/span><\/h2><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><\/p>\n<p class=\"p1\"><b>\u201cGustar\u201d<\/b> means <b><i>\u201cto like\u201d<\/i> <\/b>but in Spanish we need to say that something is likeable to you, not that you like it. Normally, an \u2013ar verb in the present is conjugated as verb without <i>ar <\/i>+ o (i.e <b>Hablo \u2013 <\/b><i>I speak)<\/i>. However, this verb is <b>reflexive<\/b> and works differently. Let me show you an example:<\/p>\n<ul class=\"ul1\">\n<li class=\"li1\"><b>Me gusta la nueva serie <\/b>\u2013 <i>I like the new series (The series is likeable to me) &#8211; <\/i>Don\u2019t say <span class=\"s2\"><b>Gusto la nueva serie<\/b><\/span><b>.<\/b><\/li>\n<li class=\"li1\"><b>Me gustan las manzanas \u2013 <\/b><i>I like apples (Apples are likeable to me) &#8211; <\/i>Don\u2019t say <span class=\"s2\"><b>Gusto las manzanas<\/b><\/span><b>.<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"p1\">Another issue with this verb is when you\u2019re talking about liking <b>people<\/b>. If you follow the rule above, you\u2019d probably say <b>Me gusta Pablo<\/b> to mean <b><i>I like Pablo<\/i><\/b>. This, however, means you find Pablo romantically attractive! Now, that might be the case, but if you mean <b><i>I like Pablo as he\u2019s a nice person<\/i><\/b><i> <\/i>then we have to say <b>Pablo me cae bien<\/b>. It\u2019s funny that a lot of these mistakes revolve around unintended romantic encounters, right?<\/p>\n<p>\n<\/div><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h2 class=\"h3 text-accent-color\" ><span>4. Some words in English which are plural or countable are not in Spanish, and vice versa<\/span><\/h2><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><\/p>\n<p class=\"p1\">Although we do have <b>other blogposts<\/b> about the topic of singular and plurals, it\u2019s a good idea to remind you again about some common <b>differences <\/b>with plurals and countable\/uncountable nouns from English to Spanish. Here are just a few examples:<\/p>\n<p>\n<\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"background-color: #d4e6ed;\"><b>English to wrong Spanish<\/b><\/td>\n<td style=\"background-color: #d4e6ed;\"><b>Correct Spanish and literal translation<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>People are \u2013 Las gentes <span style=\"text-decoration: line-through;\">son<\/span><\/td>\n<td>La gente es \u2013 People is<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>The news is depressing \u2013 Las noticias <span style=\"text-decoration: line-through;\">es<\/span> deprimente<\/td>\n<td>Las noticias son deprimentes \u2013 The news are depressing<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>A piece of furniture \u2013 <span style=\"text-decoration: line-through;\">Una pieza de mueble<\/span><\/td>\n<td>Un mueble \u2013 a furniture<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Some advice \u2013 <span style=\"text-decoration: line-through;\">Algunos consejo<\/span><\/td>\n<td>Un consejo \u2013 an advice<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>\n<\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><\/p>\n<p class=\"p1\">See what we mean? When <b>listening to and reading Spanish<\/b>, try to <b>apuntar <\/b><i>(<\/i><b><i>make a note<\/i><\/b><i>)<\/i> of examples like these so you can avoid them when <b>speaking and writing<\/b>.<\/p>\n<p>\n<\/div><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h2 class=\"h3 text-accent-color\" ><span>5. Articles a\/the are used differently in Spanish<\/span><\/h2><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><\/p>\n<p class=\"p1\">This is a big area, and one which you\u2019ll need <b>time<\/b> to get used to. In Spanish, it\u2019s much <b>more common<\/b> to use the articles for <b><i>the<\/i><\/b>, and sometimes they don\u2019t use <b><i>a\/an<\/i><\/b><i> <\/i>where you would in English. Again, it\u2019s probably easier just to show you a few times when this is the case.<\/p>\n<p>\n<\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"background-color: #d4e6ed;\">English<\/td>\n<td style=\"background-color: #d4e6ed;\">Spanish<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I\u2019m a teacher<\/td>\n<td>Soy <span style=\"text-decoration: line-through;\">un<\/span> profesor<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Marta loves chocolate<\/td>\n<td>A Marta le encanta <u>el<\/u> chocolate<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>They climbed Mount Everest<\/td>\n<td>Escalaron <u>el<\/u> Monte Everest OR <u>el<\/u> Everest<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Cats are more intelligent than dogs<\/td>\n<td><u>Los<\/u> gatos son m\u00e1s intelligentes que <u>los<\/u> perros<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>\n<\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><\/p>\n<p class=\"p1\">Hopefully, now you\u2019re more <b>consciente <\/b><i>(<\/i><b><i>aware<\/i><\/b><i>)<\/i> of these typical errors, you\u2019ll be better able to correct yourself when <b>speaking Spanish<\/b>. Having said that, even if you do say something wrongly, it\u2019s simply a chance to be corrected and learn the right way to say things. You should never <b>tener miedo<\/b> <i>(<\/i><b><i>be afraid<\/i><\/b><i>)<\/i> of mistakes!<\/p>\n<p>\n<\/div><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h3 class=\"h4 text-Hablamos-blue-color\" ><span>Here at Hablamos, we\u2019re waiting to help you lose your fear of speaking and correct your mistakes so you can feel more confident when out and about in the Spanish-speaking world. <mark>Hablamos &#8211; full-on Spanish!<\/mark><\/span><\/h3><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><script id=\"script-row-unique-0\" data-row=\"script-row-unique-0\" type=\"text\/javascript\" class=\"vc_controls\">UNCODE.initRow(document.getElementById(\"row-unique-0\"));<\/script><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Native Spanish speakers will always &#8220;valorar&#8221; (appreciate) your efforts to talk to them in their language, and will help you to get better<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":2209,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"iawp_total_views":538,"footnotes":""},"categories":[5,9],"tags":[],"class_list":["post-2208","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","category-vocabulary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2208","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2208"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2208\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2216,"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2208\/revisions\/2216"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2209"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2208"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2208"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2208"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}