{"id":156610,"date":"2025-10-24T11:18:57","date_gmt":"2025-10-24T11:18:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/?p=156610"},"modified":"2025-10-24T11:18:57","modified_gmt":"2025-10-24T11:18:57","slug":"sin-pelos-en-la-lengua","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/es\/sin-pelos-en-la-lengua\/","title":{"rendered":"Sin pelos en la lengua\u2026"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div data-parent=\"true\" class=\"vc_row row-container\" id=\"row-unique-0\"><div class=\"row single-top-padding single-bottom-padding no-h-padding limit-width row-parent\"><div class=\"wpb_row row-inner\"><div class=\"wpb_column pos-top pos-left align_left column_parent col-lg-12 single-internal-gutter\"><div class=\"uncol style-light\"  ><div class=\"uncoltable\"><div class=\"uncell no-block-padding\" ><div class=\"uncont\" ><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h2 class=\"h4\" ><span>A veces cuando estamos aprendiendo un idioma, nos centramos en recordar y comprender solo las reglas y estructuras de gram\u00e1tica, hacer listas interminables de vocabulario, memorizar f\u00f3rmulas de cortes\u00eda\u2026<\/span><\/h2><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><p>Y realmente esto est\u00e1 bien, pero es mucho m\u00e1s interesante aprender el idioma que escuchamos en las calles.<br \/>\nEl espa\u00f1ol es una lengua viva que est\u00e1 llena de expresiones coloquiales que no paramos de escuchar y transmitir generaci\u00f3n tras generaci\u00f3n.<br \/>\nLo dif\u00edcil de todo esto es que estas expresiones en la mayor\u00eda de los casos no tienen un significado literal y a veces es un poco dif\u00edcil entenderlas, pero pueden ayudar a comunicarnos con m\u00e1s naturalidad y, adem\u00e1s, aportan una gran riqueza cultural.<br \/>\nEn este blog os presentamos algunas de las expresiones m\u00e1s populares con las partes del cuerpo, expresiones que aprendemos en nuestros <a href=\"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/es\/our-courses\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">cursos de espa\u00f1ol<\/a> en <mark>Hablamos<\/mark>.<\/p>\n<\/div><div class=\"vc_row row-internal row-container\"><div class=\"row row-child\"><div class=\"wpb_row row-inner\"><div class=\"wpb_column pos-top pos-center align_left column_child col-lg-12 half-internal-gutter\"><div class=\"uncol style-light\" ><div class=\"uncoltable\"><div class=\"uncell single-block-padding style-Hablamos-blue3-bg\" ><div class=\"uncont\" ><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h2 class=\"h3 text-Hablamos-red-color\" ><span>Para empezar, vamos a recordar el vocabulario de las partes del cuerpo:<\/span><\/h2><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><div class=\"uncode-wrapper uncode-list\" >\n<ul class=\"ul1\">\n<li class=\"li1\">La cabeza (the head)<\/li>\n<li class=\"li1\">El pelo (the hair)<\/li>\n<li class=\"li1\">La cara (the face)<\/li>\n<li class=\"li1\">Los ojos (the eyes)<\/li>\n<li class=\"li1\">La boca (the mouth)<\/li>\n<li class=\"li1\">Los labios (the lips)<\/li>\n<li class=\"li1\">Los dientes (the teeth)<\/li>\n<li class=\"li1\">Las muelas (the molars)<\/li>\n<li class=\"li1\">La lengua (the tongue)<\/li>\n<li class=\"li1\">El cuello (the neck)<\/li>\n<li class=\"li1\">Los hombros (the shoulders)<\/li>\n<li class=\"li1\">Los codos (the elbows)<\/li>\n<li class=\"li1\">Las mu\u00f1ecas (the wrists)<\/li>\n<li class=\"li1\">Las manos (the hands)<\/li>\n<li class=\"li1\">Los dedos (the fingers)<\/li>\n<li class=\"li1\">El pecho (the chest)<\/li>\n<li class=\"li1\">El abdomen* (the abdomen)<\/li>\n<li class=\"li1\">El ombligo (the belly button)<\/li>\n<li class=\"li1\">La espalda (the back)<\/li>\n<li class=\"li1\">Las caderas (the hips)<\/li>\n<li class=\"li1\">Las piernas (the legs)<\/li>\n<li class=\"li1\">Las rodillas (the knees)<\/li>\n<li class=\"li1\">Los tobillos (the ankles)<\/li>\n<li class=\"li1\">Los<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>pies (the feet)<\/li>\n<\/ul>\n<p>*Otras formas de decir abdomen: tripa \/ barriga \/ vientre \/ panza \/est\u00f3mago.<\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><\/p>\n<p class=\"p1\">Ahora que ya hemos refrescado la memoria con el vocabulario, vamos a conocer algunas de las expresiones que tienen como referencia el cuerpo.<\/p>\n<p>\n<\/div><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h2 class=\"h3 text-Hablamos-red-color\" ><span>\u201cTener la cabeza en las nubes\u201d<\/span><\/h2><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><p><strong>\u201cTener la cabeza en las nubes\u201d = \u201cEstar en las nubes\u201d:<\/strong> usamos esta expresi\u00f3n cuando estamos distra\u00eddos o pensando en otra cosa.<\/p>\n<p><strong>Ejemplo<\/strong>: \u00daltimamente tengo mucho estr\u00e9s y <em><strong>tengo la cabeza en las nubes<\/strong><\/em>, necesito concentrarme.<\/p>\n<\/div><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h2 class=\"h3 text-Hablamos-red-color\" ><span>\u201cCostar un ojo de la cara\u201d<\/span><\/h2><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><p>Esta expresi\u00f3n sirve para decir que algo es muy caro.<\/p>\n<p><strong>Ejemplo<\/strong>: \u00a1Madre m\u00eda! La compra de esta semana me ha costado <strong><em>un ojo de la cara<\/em><\/strong>, los precios suben sin parar.<\/p>\n<\/div><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h2 class=\"h3 text-Hablamos-red-color\" ><span>\u201cTener la mosca detr\u00e1s de la oreja\u201d<\/span><\/h2><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><p>Utilizamos esta expresi\u00f3n cuando sospechamos o desconfiamos de algo o de alguien.<\/p>\n<p><strong>Ejemplo<\/strong>: Yo creo que Manuel y Silvia tienen una relaci\u00f3n en secreto, <strong><em>tengo la mosca detr\u00e1s de la oreja<\/em><\/strong>, porque entre ellos hay algo especial cuando estamos todos juntos.<\/p>\n<\/div><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h2 class=\"h3 text-Hablamos-red-color\" ><span>\u201cEstar hasta las narices\u201d<\/span><\/h2><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><p>Esta expresi\u00f3n se usa cuando estamos muy cansados o hartos de una situaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Ejemplo<\/strong>: Mis vecinos no paran de hacer ruido, <strong><em>estoy hasta las narices<\/em><\/strong> de ellos, necesito tranquilidad.<\/p>\n<\/div><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h2 class=\"h3 text-Hablamos-red-color\" ><span>\u201cNo tener pelos en la lengua\u201d<\/span><\/h2><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><p>Usamos esta expresi\u00f3n cuando alguien habla sin miedo o dice lo que piensa directamente.<\/p>\n<p><strong>Ejemplo<\/strong>: Mi prima <em><strong>no tiene pelos en la lengua<\/strong><\/em>, siempre dice lo que est\u00e1 pensando en cada momento.<\/p>\n<\/div><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h2 class=\"h3 text-Hablamos-red-color\" ><span>\u201cEchar una mano\u201d<\/span><\/h2><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><p>Esta expresi\u00f3n la usamos cuando queremos ayudar a alguien.<\/p>\n<p><strong>Ejemplo<\/strong>: Si el pr\u00f3ximo mes te mudas de casa, <em><strong>te echar\u00e9 una mano.<\/strong><\/em><\/p>\n<\/div><div class=\"vc_custom_heading_wrap\"><div class=\"heading-text el-text\" ><h2 class=\"h3 text-Hablamos-red-color\" ><span>\u201cMeter la pata\u201d<\/span><\/h2><\/div><div class=\"clear\"><\/div><\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><p>Usamos esta expresi\u00f3n cuando cometemos un error.<\/p>\n<p><strong>Ejemplo<\/strong>: Ayer <strong><em>met\u00ed la pata<\/em><\/strong> en el trabajo, envi\u00e9 un email por equivocaci\u00f3n a una persona desconocida.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"uncode_text_column\" ><p>Como pod\u00e9is ver, todas estas expresiones no tienen nada que ver con el cuerpo de una manera literal, pero si aprend\u00e9is a usarlas, sonareis m\u00e1s naturales al hablar y tambi\u00e9n os permitir\u00e1 entender mejor las conversaciones informales, las pel\u00edculas y las series en espa\u00f1ol.<\/p>\n<p>Muchos estudiantes ya las utilizan en su d\u00eda a d\u00eda en Madrid, \u00bfy t\u00fa? \u00bfQuieres aprender a usar estas y muchas m\u00e1s expresiones para sonar como un nativo? <\/p>\n<\/div><div class=\"vc_row row-internal row-container\"><div class=\"row row-child\"><div class=\"wpb_row row-inner\"><div class=\"wpb_column pos-top pos-center align_left column_child col-lg-12 half-internal-gutter\"><div class=\"uncol style-light\" ><div class=\"uncoltable\"><div class=\"uncell single-block-padding style-Hablamos-blue3-bg\" ><div class=\"uncont\" ><div class=\"uncode_text_column\" ><p>We look forward to seeing you at Hablamos!<\/p>\n<p><strong><mark>Hablamos &#8211; full-on Spanish!<\/mark><\/strong><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><script id=\"script-row-unique-0\" data-row=\"script-row-unique-0\" type=\"text\/javascript\" class=\"vc_controls\">UNCODE.initRow(document.getElementById(\"row-unique-0\"));<\/script><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A veces cuando estamos aprendiendo un idioma, nos centramos en recordar y comprender solo las reglas y estructuras de gram\u00e1tica, hacer listas interminables de vocabulario, memorizar f\u00f3rmulas de cortes\u00eda\u2026 <\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":156611,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"iawp_total_views":146,"footnotes":""},"categories":[5,9],"tags":[],"class_list":["post-156610","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","category-vocabulary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/156610","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=156610"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/156610\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":156616,"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/156610\/revisions\/156616"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/156611"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=156610"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=156610"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.escuela-hablamos.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=156610"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}